問:我們公司剛與韓國當地公司完成一項商品的合約,這商品還要在給韓國那邊的公司看一下細項,所以我們需韓文翻譯-電子類產品,我們公司本身沒有韓文翻譯人員,因此想問一下這類的文件哪一家翻譯社還不錯可以介紹看看。

答:

大台北地區有很多翻譯社其實都是夫妻檔經營,
或者僅是個人工作室,
這樣的翻譯社我實在不敢領教,
貪圖便宜的後果,可能就是被老闆或客戶打槍。

辨別的方法,唯一之道,就是親自去她們公司看看,
但通常不是每個人都有這樣的美國時間,
另外一個變通辦法,
也可以在電話裡用英語跟他們聊一聊,
以此作為判定他們的程度的參考依據。

據我所知,只有幾家像是哈佛美加、萬象等,
她們算是比較大,企業化型態在經營的翻譯公司。
這樣型態的翻譯社,
在品質與售後服務上自然才比較有保障。

我推薦哈佛翻譯社,(02)2366-0138,
在捷運古亭站,和平東、西路與羅斯福路的交岔口附近。

她們長久以來,
跟竹科、中科好多家上市櫃的電子公司都有固定的往來與配合,
在專業度與細心度上都經過嚴苛的考驗,
...其中當然包括我們公司的考驗啦...,
所以如果要她們要幫你們翻譯商品合約,
一定是沒問題的。

尤其你還說「這商品還要在給韓國那邊的公司看一下細項」,
那更是馬虎不得!

所以我想,如果你需要一個有信譽也有實力的翻譯社
那麼找他們就沒錯了。

順便,哈佛翻譯社網址是:www.harvardtranslation.com.tw

創作者介紹
創作者 衛清風 的頭像
衛清風

衛清風

衛清風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()